Acquerelli e
illustrazioni

segni grafici e
pennellate di colore

PRATT dice che arriverà a
raccontare una storia intera
con un solo gesto, un
ammiccamento impercettibile.
E io ci credo.”

MILO MANARA

Illustratore, fumettista, artista

„Leserinnen und Leser brauchen nicht lange zu suchen, um in den für gewöhnlich sehr klassisch erzählten Abenteuergeschichten Hugo Pratts dessen zeichnerische Experimentierfreude und Liebe auch zum Phantastischen zu finden, so wie man umgekehrt etwa in den alternativen Comic-Welten eines Moebius die Tradition der klaren Formen und zahlreiche Anspielungen auf konventionelle Narrative finden wird. Beide Meister des europäischen Comics verbindet aber nicht nur, dass sie auf ihre jeweils eigene Art und Weise Grenzgänger waren, sondern auch ihr Verständnis für die Bedeutung und den Einsatz von Symbolen und Zeichen, von (trennenden) Linien und (öffnenden) Perspektiven. Unbestreitbar gehört es zur Routine aller Comic-Künstler sich mit Letzterem auseinanderzusetzen, seien sie dem Mainstream- oder eher dem Autoren- und Underground-Comic zuzuordnen, doch nur den wenigsten gelingt es, hier mit ihrer Kunst neue Akzente für die ganze Kunstform zu setzen – Hugo Pratt gelang das sowohl als Zeichner als auch als Szenarist. Darüber staunt man heute noch, wenn man sich in seine Werke stürzt.“

Francesco Boille

Il mondo in un
tratto

Nelle opere di Pratt il segno grafico e il senso dello spazio diventano contenuto. Poetico, umanistico, etico, politico.

La poesia è sintetica e procede per immagini.
Quando leggo, queste
immagini le vedo, le sento
epidermicamente. Dietro la
poesia si nasconde una
profondità che capto quasi
istantaneamente

Hugo Pratt

Conversazioni con Hugo Pratt, Tandem

REALIST UND
POET

Ein besonderes Talent von Hugo Pratt bestand darin, Realität und Fiktion ununterbrochenen miteinander zu verschmelzen. Es gibt ganze Skizzenbücher und Aufzeichnungen, die zeigen, welchen Wert Pratt den historischen Details in seinen Werken gab, zum Beispiel bei Begrifflichkeiten, Ereignissen, Personen etc.

Dabei achtete er sowohl auf textliche Genauigkeit als auch auf eine grafisch korrekte Wiedergabe. Doch Pratt ist kein „Nacherzähler“, kein Dokumentarist, und so bricht sich der Virtuose in ihm immer wieder Bahn – natürlich. Und plötzlich erwischt man sich als Leserin dabei, dass man gar keine Grenze mehr erkennt zwischen seiner Meisterschaft, Geschichte lebendig zu machen, und seiner Imagination, also dem, was er hinzudichtet.